https://music.163.com/#/song?id=1484050926
애써서 활짝 웃었던 날에
曾努力绽放灿烂笑容的时光
밤은 왜 더 어두울까
为何深夜 变得愈发昏暗呢
It keeps bringing me down down down
令我更加受挫消沉 深陷悲恸
모두 너무 쉽게 내뱉던 말
人人都太过轻易吐露的话语
아마 들리겠지 머지않아
大概无需太久 就能听见
I've heard enough I've heard enough
我已然厌倦 听得腻烦
Of the things that I'm not
那些与我毫不相干的谣言
온 세상이 바뀌어가도
哪怕整个世界都颠覆改变
아직 나는 그대론 걸
我也一如往昔 始终如故
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
我曾梦寐以求的 此时行走的这条道路
그때 그대로
仿若那时般
그때 그대로
正如那时般
내 매일을 춤추던
我还依然留驻于
처음 그 자리에 남아 있는 걸
曾日日起舞的 最初的那个位置
But you'll never know unless you walk in my shoes
但你永远不会理解 除非你能做到设身处地 换位思考
You'll never know 엉켜버린 내 끈
你永远无法了然 我那难以解开的心结
'Cause everybody sees what they wanna see
因为人人都只愿意看到 他们所期盼的表象
It's easier to judge me than to believe
比起相信我 随意地评判大概更为简单轻易
깊이 숨겼던 낡은 생각들
虽然那些深深隐藏的陈旧思绪
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
偶尔会将我紧紧抓住 反复折磨
그럴수록 Imma shine baby
但越是如此 我便越璀璨地闪耀
You know they ain't got a shot on me
你深知 他们不会给我留下一丝机会
Sunday night I've been swallowed by my bed
周日夜晚 我蜷缩于被褥一角
I've been all over my head
脑海之中的思绪 纷乱复杂
Wonderin' if I gotta trying pretend
心下困惑 是否该试图伪装隐藏
나도 잘 모르는 날
连我自身 都并不了解的我
누가 알아주길 기대하는
能否找寻到 那期盼着
내 모습을 찾을까 두려워
谁能来理解我的模样呢 深感惧怕
저 빛이 더 밝아질수록
那束光芒越是耀眼
내 그림자도 길어지는데
我的黑影就愈发拉长
너무 눈이 부셔올 때
前路实在太过耀眼时
난 뒤를 볼 수 있을까
我还能够顾及身后吗
온 세상이 바뀌어가도
哪怕整个世界都颠覆改变
아직 나는 그대론 걸
我也一如往昔 始终如故
내가 걸어가는 이 길을 꿈꾸던
我曾梦寐以求的 此时行走的这条道路
그때 그대로
仿若那时般
그때 그대로
正如那时般
내 매일을 춤추던
我还依然留驻于
처음 그 자리에 남아 있는 걸
曾日日起舞的 最初的那个位置
But you'll never know unless you walk in my shoes
但你永远不会理解 除非你能做到设身处地 换位思考
You'll never know 엉켜버린 내 끈
你永远无法了然 我那难以解开的心结
'Cause everybody sees what they wanna see
因为人人都只愿意看到 他们所期盼的表象
It's easier to judge me than to believe
比起相信我 随意地评判大概更为简单轻易
깊이 숨겼던 낡은 생각들
虽然那些深深隐藏的陈旧思绪
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
偶尔会将我紧紧抓住 反复折磨
그럴수록 Imma shine baby
但越是如此 我便越璀璨地闪耀
You know they ain't got a shot on me
你深知 他们不会给我留下一丝机会
가라앉으면 안 돼
不能就此沉没坠下
나도 잘 알아
我也十分清楚
땅만 보는 채론 날 수 없어
一味盯着地面 那就无法高高飞翔
구름 건너편엔
在云朵的另一端
아직 밝은 해
还依然十分明亮
내가 그려왔던 그림 속에
在我描绘至今的画作之中
찢어버린 곳 들까지
直到连被撕去的部分
다 비워내고 웃을 수 있게
也都悉数清空 令自己得以绽放笑颜
보기 싫었던 나와 마주할래
要和曾厌恶的自我 相对而视
난 기억해
我仍铭记于心
So I'll be okay
因此 一定会有所好转
파란 내 방 한가득 꽃이 피게
令我的蓝色房间内 繁花满满地肆意盛放
I'll always be waiting
我会始终在此等待
But you'll never know unless you walk in my shoes
但你永远不会理解 除非你能做到设身处地 换位思考
You'll never know 엉켜버린 내 끈
你永远无法了然 我那难以解开的心结
'Cause everybody sees what they wanna see
因为人人都只愿意看到 他们所期盼的表象
It's easier to judge me than to believe
比起相信我 随意地评判大概更为简单轻易
깊이 숨겼던 낡은 생각들
虽然那些深深隐藏的陈旧思绪
가끔 나를 잡고 괴롭히지만
偶尔会将我紧紧抓住 反复折磨
그럴수록 Imma shine baby
但越是如此 我便越璀璨地闪耀
You know they ain't got a shot on me
你深知 他们不会给我留下一丝机会
下载链接:
https://pan.baidu.com/s/1eLQ4S_xkBjR-vgvjEkzd4A 提取码:
下载链接:
https://wusunxyz.lanzoue.com/idVmF2euv5be 提取码: |